首 页 | 供求信息 | 产品展示 | 企业之窗 | 信息中心 | 展会信息 | 茶酒文化 | 茶酒专家 | 茶酒科技 | 人才招聘 | 茶酒论坛
- 频道首页 - 茶酒美文 - 茶酒与健康 - 茶酒历史 - 名人与茶酒 - 茶酒图库
当前位置:首页 >> 茶酒文化 >> 茶酒历史 >> 正文
茶的文字及其演化传播
时间:2005-11-30 17:07:41

     一、茶字的由来 来自中国茶酒信息网
     在古代史料中,茶的名称很多,但“茶”则是正名,“茶”字在中唐之前一般都写作“荼”字。“荼”字有一字多义的性质,表示茶叶,是其中一项。由于茶叶生产的发展,饮茶的普及程度越来越高,茶的文字的使用频率也越来越高,因此,民间的书写者,为了将茶的意义表达得更加清楚、直观,于是,就把“荼”字减去一划,成了现在我们看到的“茶”字。“茶”字从“荼”中简化出来的萌芽,始发于汉代,古汉印中,有些“荼”字已减去一笔,成为“茶”字之形了。 来自中国茶酒信息网
     二、茶的各种称呼、字形及其传播 来自中国茶酒信息网
    中国地大物博,民族众多,因而在语言和文字上也是异态纷呈,对同一物,有多称呼,对同一称呼又有多种写法。在古代史料中,有关茶的名称很多,如:荈诧、瓜芦木、荈、皋芦、檟、荼、茗、茶。到了中唐时,茶的音、形、义已趋于统一,后来,又因陆羽《茶经》的广为流传,“茶”的字形进一步得到确立,直至今天。中国是一个多民族国家,因方言的原因,同样的茶字,在发音上也有差异。 来自中国茶酒信息网
    如:福州发音为:ta;厦门、汕头发音为:de;长江流域及华北各地发音为:chai、zhou、cha等。 来自中国茶酒信息网
    少数民族的发音差别较大,如:傣族发音为:a;贵州苗族发音为:chu、a; 来自中国茶酒信息网
    世界各国对茶的称谓,大多是由中国茶叶输出地区人民的语音直译过去的。如日语的“チセ”和印度语对茶的读音都与“茶”的原音很接近。俄语的“чай”与我国北方茶叶的发音相近似。英文的“ea”、法文的“he”、德文的“thee”、拉丁文的“hea”都是照我国广东、福建沿海地区的发音转译的。此外,如奥利亚语、印地语、乌尔都语等的茶字发音,也都是我国汉语茶字的音译。 来自中国茶酒信息网
    从茶字的演变与确立,到世界各地的有关茶的读音,无不说明,茶出自中国,源于中国,中国是茶的原产地。 来自中国茶酒信息网
 来自中国茶酒信息网
(编辑:陈锋 转自: )
关闭窗口
 相关文章
·茶史——制茶史(一) 2005-3-27 9:50:36
·唐代茶文化的发展 2004-10-12 13:10:59
·茶史——制茶史(二) 2005-3-27 9:50:13
·中国传统茶文化 2004-10-12 13:05:35
·茶史——制茶史(三) 2005-3-27 9:49:45
·“茶学”的兴起 2005-3-27 9:50:58
 茶酒图库
 论坛精选 我要发贴 进入论坛
·中 国 酒 文 化
·茶史——制茶史(一)
·酒 的 别 称
·酿酒的起源和传说
·我 国 酒 的 发 展
·唐代茶文化的发展
·茶史——制茶史(二)
·中国传统茶文化
·茶史——制茶史(三)
·“茶学”的兴起
·中国酿酒史推近4000年
·黄酒﹒儒家文化
关于茶酒网 | 会员服务 | 广告服务 | 诚聘英才 | 联系我们 | 帮助信息 | 网站地图 | 友情链接     
Copyright ? 2004-2006 版权所有
建议或广告联系TEL:(0)13871247043
E-mail:webtea@126.com 在线服务QQ:328333303
鄂ICP备05000617号
通讯管理局